domingo, 6 de enero de 2008

Serial Experiments Lain


Serial Experiments Lain es una serie de anime que trata sobre una chica adolescente de los suburbios de Japón llamada Lain Iwakura, y su introducción al Wired, una red internacional de computadoras.

En Serial Experiments Lain se tratan temas como Dios, el inconsciente colectivo, Internet (en este caso, WIRED), teorías conspiratorias y muchos otros temas comunes en la literatura cyberpunk.

Desarrollo de la trama

Tras el suicidio de una estudiante llamada Chisa Yomoda, sus compañeros de escuela comienzan a recibir extraños correos electrónicos póstumos de Chisa desde la red -o Wired-. Entre ellos se encuentra Lain Iwakura, una niña de 14 años a la que se le hace difícil convivir con los demás. Sin conocer el funcionamiento de una computadora, abre el correo de la joven suicida, y, por curiosidad, trata de descubrir más acerca del tema, pidiéndole a su padre un nuevo Navi para poder conocer más acerca de la Wired (que es un sistema de navegación similar a lo que conocemos por internet).

Poco a poco, la vida de Lain comienza a girar sólo a través de la Wired, por lo que su única amiga Arisu (Alice, en inglés) comienza a preocuparse, incitándola a que comience a salir con ella y sus amigas. Así, conoce la existencia de un misterioso Psico chip, que tiempo después le permite entrar a la Wired de forma libre, y que gradualmente la convierte en un ser omnipotente dentro de la Red, como una especie de dios. Conforme, Lain va descubriendo más al respecto, notando que unos extraños hombres de negro comienzan a vigilar su casa, al igual que los knights (especies de hackers dentro de la Wired.)

Gradualmente, Lain se hace famosa dentro de la Wired, ganando un gran prestigio, con lo que también incrementa su poder, y, en consecuencia, pierde el interés por vivir dentro del mundo real.

A medida que descubre nuevas cosas, sus amigas comienzan a recibir rumores acerca de la otra personalidad de Lain (su otro yo del internet, que era completamente distinto) creando confusión. Lain se va a haciendo cada vez más independiente dentro de la Wired, hasta que finalmente descubre que ha dejado de reconocer a su verdadera personalidad, y comienza a preguntarse "¿quién es Lain?".

Personajes

  • Lain Iwakura (岩倉 玲音, Iwakura Rein?) (Lain)

Una niña de 14 años, introvertida y solitaria que sólo tiene una amiga llamada Arisu que intenta acercase a ella, invitándola a bailar junto con sus amigas. Poco a poco Lain comienza a adentrarse en el mundo de la Wired después del correo de Chisa.Pronto Lain empieza a mezclar el mundo de wires con el real y empieza a plantarse grandes cuestiones como por ejemplo "¿que es dios?".

  • Yasuo Iwakura (岩倉 康男, Iwakura Yasuo?)

El padre de Lain que siempre se preocupa de que a la familia no le falte nada, pero no se da cuenta de que les falta a sus dos hijas.

  • Miho Iwakura (岩倉 美穂, Iwakura Miho?)

La madre de Lain. Acostumbra ver la televisión cuando no se ocupa de la cocina. Con el único que conversa es con su esposo.

  • Mika Iwakura (岩倉 美香, Iwakura Mika?)

La hermana mayor de Lain. Al principio no le importaba su familia y pasaba todo el día fuera de casa, aparte de saludarse y hablar de temas de la casa no hablaba más, pero después de un tiempo ella se preocupa más de la familia. En el transcurso de la historia ella se vuelve loca.

  • Arisu Mizuki (瑞樹 ありす, Mizuki Arisu?)

También conocida tras la traducción al inglés como Alice. Es la única amiga de Lain. Tiene otras dos amigas que se llaman Reika y Juri. Estas se burlan de Lain, pero Arisu trata de defenderla y mostrarla como inocente de todos los hechos que pasan dentro de la historia, donde Lain es la principal sospechosa.

  • Reika Yamamoto (山本 麗華, Yamamoto Reika?)

Una de las mejores amigas de Arisu, que se relaciona con Lain sólo porque ella se lo pide. A Reika le encantan las fiestas y está acorde con los tiempos contemporáneos.

  • Yuri Kato (加藤 樹莉, Kato Yuri?)

Otra amiga de Arisu. Tiene características similares a Reika, pasan la mayoría del tiempo juntas, pero ella cree que Lain está metida en algo raro.

  • Chisa Yomoda (四方田 千砂, Yomoda Chisa?)

Era una compañera de escuela de Lain, que se quita la vida tirándose de una azotea. No fue amiga de Lain pero sí la vio. Ella fue quién envió un correo por toda la Wired, y también a todos los alumnos diciendo que ella no estaba muerta y que Dios está en la red.

  • Taro (タロウ, Taro?)

Es un niño que frecuenta ir a la discoteca Cyberia, donde habla mucho con Lain. Más tarde es de gran ayuda para la protagonista.

  • Myu-Myu (ミューミュー, Myu-Myu?) y Masayuki (マサユキ, Masayuki?)

Son amigos de Taro, también van seguido a la Cyberia para reunirse.

  • Eiri Masami (英利 政美, Eiri Masami?)

Es el supuesto dios de la Wired, que en realidad murió, su cuerpo se encontró en cerca de la vía del tren.

Temas tratados en la serie

La serie trata temas alternativos al anime clásico; la gama de temas teológicos y psicológicos están tratados de diversas formas: desde el diálogo clásico hasta sólo una imagen introspectiva, pasando por los cuestionamientos directos de personajes imaginarios.

La Comunicación, en su más amplio sentido, es uno de los temas principales de Serial Experiments Lain, no sólo siendo lo opuesto a la soledad, sino también como un tema per se. El escritor Konaka dice que buscaba comunicar directamente los sentimientos humanos. El director Nakamura, por su parte, deseaba mostrar a la audiencia, y especialmente a los espectadores entre 14 y 15 años, "la escuela del existencialismo filosófico: los diferentes niveles del yo existencial y las relaciones entre uno mismo y el mundo". La introducción de la tecnología en la estructura social es una parte del proceso descrito: cuando Lain entra al Wired, el telespectador puede ver la pérdida del contacto de la protagonista con sus amigos y familia, hasta el punto en que ella ya no puede relacionarse o interactuar con los suyos."

La soledad está representada como una falta de comunicación que afecta a Lain. Ella misma (de acuerdo a la compañía) es penosamente introvertida, sin amigos para hablar en el colegio, con una arrogante y condescendiente hermana, una extraña madre apática, y un padre que parece querer cuidarla pero este no puede porque está muy ocupado como para compartir con ella tiempo. La única canción en la serie se llama "Kodoku no shigunaru", lo que literalmente significa "Señal de Soledad".

Las enfermedades mentales en general, y específicamente el Trastorno de identidad disociativo en particular, son un tema significativo en esta creación. Lain está enfrentada a álter egos (otros yo) hasta el nivel que el escritor Chiaki Konaka y la seiyū que interpreta a Lain, Kaori Shimizu, debe usar tres tonos de voces: la "infantil" del mundo real, con actitudes tímidas y pijamas con motivos infantiles; la Lain "avanzada", con la personalidad del Wired dura y; finalmente, la Lain "malvada", astuta y demoníaca, la que hace todo el daño posible a Lain y a los más cercanos a ella . En una convención de escritores, los autores escribieron los nombres de Lain en kanji, en katakana y en caracteres romanos .

La realidad nunca alcanza el grado de objetividad y el sentido propio de la palabra en Lain . Las aceptaciones del término están en constante batalla dentro de las series, semejante a la realidad natural, definida a través del diálogo normal entre individuales; la realidad material; y la realidad tiránica obligada en la mente de la gente a través de la represión . La solución al debate de todas estas interpretaciones en las series es decidir si importa el flujo del pensamiento o lo contrario. El staff de producción evitó cuidadosamente "el llamado punto de vista omnipotente" para aclarar el "limitado campo de visión" del mundo de Lain . La teología juega este papel en el espíritu infinito en un cuerpo infinito. Desde la autorrealización según una diosa decide, la religión es una parte inherente del origen de Lain .

Elfen lied



Elfen Lied

Elfen Lied (エルフェンリート, Erufen Rīto?) es un manga japonés creado por Lynn Okamoto, así como el anime basado en él. Trata acerca de una misteriosa y mortal raza de humanos con cuernos llamados diclonius y del caos que desatan sobre la humanidad. Contiene escenas de desnudos y una dosis generosa de sangre, gore y violencia psicológica. El título de Elfen Lied es alemán y significa "Canción Élfica", siendo pronunciado aproximadamente [ˈɛlfən liːt].

Elfen Lied empezó como un manga que aparecía en la revista semanal Young Jump; fue publicado en Japón por Shūeisha hasta su final en el duodécimo volumen. La adaptación al anime comenzó a ser emitida el 25 de julio del 2004, cuando el manga estaba aún inconcluso, lo que provocó que el argumento del anime difiera en algunos puntos del manga. El 21 de abril de 2005 se emitió una OVA que añadía algo más de información al trasfondo.

Argumento

La historia comienza con una joven, llamada Lucy, escapando de unas instalaciones de investigación en una isla cercana a la costa de Kamakura en la prefectura de Kanagawa de Japón. Desarmada y desnuda, a excepción de un casco integral de metal que le cubre la cabeza y oculta sus rasgos, Lucy consigue salir del recinto tras desmembrar y asesinar a varios guardias y empleados utilizando, aparentemente, una especie de poderes sobrenaturales. Momentos antes de escapar, un francotirador le dispara a la cabeza con un rifle antitanque del calibre 50, partiendo el casco, provocándole una herida leve y descubriendo dos protuberancias óseas, como pequeños cuernos, saliendo de su cabeza; tras esto, Lucy se despeña inconsciente por un acantilado y cae al mar.

Lucy no es un ser humano normal, sino una diclonius, una mutación humana con dos pequeños cuernos en su cabeza parecidos a las orejas de un gato. Los diclonius tienen una percepción extrasensorial que les permite sentir la presencia de otros diclonius. También parecen tener poderes telequinéticos, aunque en realidad se trate de sus vectores, largos brazos invisibles capaces de vibrar a una frecuencia tal que llegan a cortar materiales muy duros como el metal o la piedra. Los diclonius pueden reproducirse de la forma convencional o infectando a un humano al insertar dichos vectores en su cuerpo. Los futuros hijos de esa persona serán diclonius, de una variante llamada silpelit; a diferencia de los diclonius normales, los silpelits crecen el doble de rápido que los humanos y son estériles en el sentido convencional, pudiendo reproducirse sólo a través de sus vectores.

Al día siguiente de la fuga de Lucy, un joven llamado Kouta se traslada a Kamakura para comenzar sus estudios en la universidad. Es recibido por Yuka, su prima, que le permite alojarse en una vieja y abandonada posada (ryokan, en japonés) de la familia a cambio de que la mantenga limpia y cuidada. El pasado de ambos está ensombrecido por las trágicas muertes del padre y la hermana de Kouta, cuando eran niños, aunque Kouta no parece recordar las circunstancias exactas del suceso.

Kouta y Yuka pasean esa tarde por la playa, donde encuentran a Lucy. A causa del impacto en la cabeza, Lucy desarrolla una doble personalidad; a diferencia de la sádica e impasible Lucy, dicha nueva personalidad es dócil, inofensiva e incapaz de decir otra cosa que Nyu (motivo por el que Kouta y Yuka deciden llamarla así). Sin saber qué hacer con ella y a pesar de los extraños cuernos de su cabeza, la llevan a la posada para curarle la herida y cuidarla. Así, los tres empiezan a vivir juntos mientras los responsables de los laboratorios donde Lucy estaba retenida comienzan a buscarla. Pronto, los jóvenes descubrirán que su pasado está íntimamente relacionado.

Personajes principales

A continuación, se describe brevemente a los personajes principales y se nombra a los seiyū encargados de dar voz a la versión original y a los actores del doblaje al inglés y español:[1] [2]

Lucy (ルーシー, Rūshī?)/ Nyu (にゅう, Nyū?)

Seiyū: Rosa Guillén (en español), Sanae Kobayashi (en japonés), Kira Vincent-Davis (en inglés)

Lucy es una joven diclonius de unos 18 años que fue abandonada en un orfanato al nacer. En sus primeros años de vida no manifestó la tendencia homicida propia de su raza aunque, tras verse sometida a varios sucesos traumáticos, acabó desatando sus instintos asesinos. Fue capturada y encerrada en unas instalaciones de investigación cercanas a la costa de Kamakura. Se volvió sádica y cruel, mostrando un completo desprecio hacia los humanos por el trato que recibió en su niñez. Al cabo de varios años logra escapar de las instalaciones pero durante la fuga es herida en la cabeza desarrollando una doble personalidad, Nyu. Al contrario que Lucy, Nyu es una joven inocente y dulce, inofensiva e incapaz siquiera de hablar. Kouta y Yuka la encuentran y deciden acogerla. El cambio en la personalidad dominante se produce al ser atacada, sustituyendo Lucy a Nyu, o al sentir la presencia de Kouta, reemplazando Nyu a Lucy.

Kouta (コウタ, Kōta?)

Seiyū: Carlos Lladó (en español), Chihiro Suzuki (en japonés), Adam Conlon (en inglés)

Kouta es un joven de 18 años que se traslada a Kamakura para comenzar sus estudios en la universidad. Se le permite quedarse en una vieja posada de la familia a cambio de que la mantenga limpia y cuidada. Kouta tiene un pasado traumático pues su padre y su hermana fueron asesinados en su presencia cuando era un niño; como mecanismo de defensa, ha reprimido sus recuerdos convenciéndose a sí mismo de que su padre murió en un accidente de tráfico y su hermana de una enfermedad. Debido, en parte, a su pérdida, se ha convertido en un chico amable y protector con las chicas que conoce.

Yuka (ユカ, Yuka?)

Seiyū: Pilar Morales (en español), Mamiko Noto (en japonés), Nancy Novotny (en inglés)

Yuka es la prima de Kouta. Tiene su misma edad y ha planeado estudiar con él en la misma universidad. Se traslada a la posada cuando aparece Nyu para evitar que esté con Kouta a solas, pues desde niña ha estado enamorada de él.[3] Sus sentimientos hacia Nyu se debaten entre el cariño que le despierta y los celos por su relación con Kouta.

Mayu (マユ, Mayu?)

Seiyū: Eva Ordeig (en español), Emiko Hagiwara (en japonés), Cynthia Martinez (en inglés)

Mayu es una niña de 13 años que ha huido de su casa por los abusos a los que se ve sometida por su padrastro y la indiferencia de su madre. Vive en la playa con un cachorro que encontró, al que llama Wanta. Ambos comen las sobras que mendiga en una panadería de la ciudad. Conoce a Kouta, Yuka y Nyu al ir a su posada para devolverles un paraguas que se dejan en la playa. Finalmente, la adoptan y establece una profunda relación de amistad con Nana.

Nana (ナナ, Nana?)

Seiyū: Dori Cano (en español), Yuki Matsuoka (en japonés), Sasha Paysinger (en inglés)

Nana, también conocida como Número 7 (en japonés, nana significa siete), es una joven silpelit de unos 12 a 14 años en apariencia pero sólo 6 en realidad. Desde su nacimiento fue recluida en los laboratorios de investigación de Kakuzawa para llevar a cabo experimentos de fuerza y resistencia física cercanos a la tortura. A diferencia de otros diclonius, Nana no ha desarrollado un carácter homicida y sádico sino que suele ser pacífica y dulce debido, en gran medida, al cariño que le ha otorgado el director Kurama, al que considera su padre. Tras la fuga de Lucy, es enviada en su búsqueda por la capacidad de los diclonius de detectarse entre sí.

Manga

El manga de Elfen Lied fue publicado entre junio de 2002 y agosto de 2005 en la revista semanal japonesa Young Jump;[4] Shūeisha empezó a distribuirlo poco después, quedando finalmente estructurado en 12 volúmenes con 107 capítulos en total. En 2007 aún no se habían concedido licencias para la traducción oficial de dicho manga al inglés; en cambio, la editorial Vid obtuvo los derechos en español para su venta en México.[5]

En la tabla adjunta se muestran datos de la recopilación japonesa del manga.

Volumen

ISBN

Fecha de publicación en Japón[6]

Capítulos

01

ISBN 4-08-876358-0

Octubre 2002

01-07

02

ISBN 4-08-876379-3

Diciembre 2002

08-17

03

ISBN 4-08-876406-4

Febrero 2003

18-27

04

ISBN 4-08-876446-3

Mayo 2003

28-38

05

ISBN 4-08-876477-3

Agosto 2003

39-48

06

ISBN 4-08-876513-3

Noviembre 2003

49-60

07

ISBN 4-08-876579-6

Marzo 2004

61-71

08

ISBN 4-08-876638-5

Julio 2004

72-75

09

ISBN 4-08-876696-2

Octubre 2004

76-82

10

ISBN 4-08-876764-0

Marzo 2005

83-87

11

ISBN 4-08-876838-8

Agosto 2005

88-97

12

ISBN 4-08-876884-1

Noviembre 2005

98-107

Historias paralelas

En el manga también se incluyen algunos trabajos previos de Okamoto como material adicional. En su mayoría, no están relacionados con la historia de los diclonius.

  • MOL, incluido en el primer volumen.[7]
  • Digitopolis (デジトポリス, Dejitoporisu?), incluido en el segundo volumen.[8]
  • Memoria (メモリア, 'Memoria'?), incluido en el tercer volumen.[9]
  • Carrera (カリエラ, 'Carrera'?), incluido en el quinto volumen.[sin referencias]
  • Nozomi (ノゾミ, 'Nozomi'?), incluido en el octavo volumen.[10] Este relato sí que está relacionado con la trama principal. En él se explica el pasado de Nozomi y sus motivos para mudarse a la posada junto con el resto de protagonistas.

Anime

La serie para televisión fue dirigida por Mamoru Kanbe y producida por GENCO y VAP. Consta de 13 episodios de unos 25 minutos cada uno y adapta aproximadamente los primeros 60 capítulos del manga. Los episodios del 1 al 11 siguen el canon de los volúmenes del 1 al 6 del manga, adaptando gran parte de los sucesos acaecidos en él. Los dos últimos episodios divergen del manga, ofreciendo un final alternativo para el anime.

Elfen Lied fue emitida en Japón por la cadena de televisión AT-X entre el 25 de julio de 2004 y el 17 de octubre del mismo año. ADV Films, la distribuidora oficial en Estados Unidos, anunció este anime como uno de sus mejores superventas[11] y más notables lanzamientos[12] del 2005.

En 2005, se emitió una OVA de 24 minutos ambientada entre los episodios 10 y 11, por lo que se la considera el episodio 10.5. En ella se profundiza en algunos aspectos de la serie, como la relación entre Nyu y Nana o la captura de Lucy cuando era una niña, aunque no avanza en el argumento posterior al último episodio.

En España, Elfen Lied ha sido emitida por Buzz, canal retransmitido en varias plataformas digitales de pago. La primera emisión del anime comenzó el 6 de junio de 2005[13] y ha sido repetido en varias ocasiones por la buena acogida del público.[14] La última emisión de la serie en Buzz se produjo el 14 de febrero de 2007.[15]

Lista de episodios

En la siguiente tabla se listan los capítulos de la serie, indicando su título en alemán (como aparecía al comienzo de cada capítulo), su traducción al español, su rōmaji y kanji correspondiente, y la fecha de emisión en Japón.

#

Título

Estreno

01

"Begegnung (El encuentro)"
"Kaikō"
(邂逅)

25 de Julio de 2004

02

"Vernichtung (Exterminio)"
"Sōtō"
(掃討)

1 de Agosto de 2004

03

"Im Innersten (Dentro del corazón)"
"Kyōri"
(胸裡)

8 de Agosto de 2004

04

"Aufeinandertreffen (Colisión)"
"Shokugeki"
(触撃)

15 de Agosto de 2004

05

"Empfang (La recepción)"
"Rakushō"
(落掌)

22 de Agosto de 2004

06

"Herzenswärme (Corazones en llamas)"
"Chūjō"
(衷情)

29 de Agosto de 2004

07

"Zufällige Begegnung (Confrontación)"
"Saikai"
(際会)

05 de Septiembre de 2004

08

"Beginn (El principio)"
"Kōshi"
(嚆矢)

12 de Septiembre de 2004

09

"Schöne Erinnerung (Reminiscencia)"
"Tsuioku"
(追憶)

19 de Septiembre de 2004

10

"Säugling (El bebé)"
"Eiji"
(嬰児)

26 de Septiembre de 2004

11

"Vermischung (Confusión)"
"Sakusō"
(錯綜)

03 de Octubre de 2004

12

"Taumeln (El descenso)"
"Deinei"
(泥濘)

10 de Octubre de 2004

13

"Erleuchtung (La luz)"
"Fugen"
(不還)

17 de Octubre de 2004

OVA

"Regenschauer (Como una lluvia pasajera)"
"Tōriame ni te arui wa, shōjo wa ikani shi te sono shinjō ni itatta ka?"
(通り雨にて 或いは、少女はいかにしてその心情に至ったか?)

21 de Abril de 2005

Divergencias en el argumento

Advertencia: esta sección contiene detalles de la trama y el argumento.
Ir a la siguiente sección.

En comparación con el manga, el anime difiere bastante en la profundidad de la información sobre la raza de los diclonius. El virus responsable es explicado con mucho menos detalle, omitiendo escenas como la del profesor Kakuzawa en la que explica el estado de semi-diclonius o su relación de ascendencia respecto a Lucy.

Todas las diclonius son representadas con el mismo color de pelo, mientras que en el manga Lucy/Nyu tiene el pelo rosa, Mariko, rubio, y Nana, morado oscuro.

Algunos personajes son omitidos en el anime, como Nozomi o la silpelit Número 28. Asimismo, la caja de música que reproduce la melodía de "Lilium" no existe en el manga.

Trastornos psicológicos

A lo largo de Elfen Lied se pueden observar varios trastornos psicológicos en los protagonistas:

  • Tendencia homicida en los diclonius: alrededor de los tres años, los niños diclonius suelen comenzar a manifestar su agresividad, siendo habitualmente sus propios padres las primeras víctimas. Dado que consideran a los humanos como seres inferiores, intentan propagar su raza entre aquellos que no matan. También suelen presentar una falta de empatía hacia el resto de seres vivos.
  • Trastorno de identidad disociativo (doble personalidad): el personaje diclonius principal, debido a un trauma físico, manifiesta una personalidad dividida: una infantil (Nyu) y otra agresiva (Lucy).
  • Memoria reprimida: Kouta bloqueó recuerdos de su infancia como mecanismo de defensa ante el trauma de ser testigo del asesinato de su hermana pequeña y de su padre.
  • Trastornos de fijación: la diclonius Nana desarrolló una relación de fijación y dependencia hacia Kurama, considerándose su propia hija e intentando agradarle en todo momento, como forma de soportar las torturas a las que era sometida.
  • Trastornos con objetos de transición: Mayu no puede tolerar separarse de Wanta, perro que encuentra poco después de su huida de casa, ante los abusos a los que le sometía su padrastro. No le considera una mascota, sino su mejor amigo.
  • Trastorno de personalidad antisocial: en Bando, sociópata violento e impulsivo, sin remordimientos, cuya principal diversión es el sufrimiento de los demás.

Referencias culturales

Arte

Las secuencias de opening y ending de cada episodio del anime muestran a varios de los protagonistas dibujados según el estilo del pintor simbolista austriaco Gustav Klimt, imitando sus poses, colores y diseños. Algunos ejemplos son las versiones de El beso, La satisfacción o Danae.

Música y poesía

El título de Elfen Lied proviene de la canción alemana Elfenlied ("Canción Élfica"), nombrada en el manga y obra del compositor Hugo Wolf. Un poema de Eduard Mörike es la base para la versión de Wolf. Dicha canción no aparece en el anime tal y como es enseñada a Nyu por Nozomi en el manga.

En dicho poema aparece también el término silpelit, refiriéndose a un personaje de la ópera Eduard auf dem Seil del propio Mörike.

Lilium

Lilium es el tema que suena al comienzo de cada episodio del anime. Los autores son Kayo Konishi y Yukio Kondô, y está interpretada por Kumiko Noma. Se basa en varios pasajes bíblicos y en los himnos Ave mundi spes Maria,[19] [20] [21] Os iusti[22] [23] [24] y Kyrie, fons bonitatis[25] [26] [27] . Es de un estilo semejante al canto gregoriano y la letra está en latín.

A continuación, se transcribe la letra de Lilium y su traducción adaptada al español:[28]

Os iusti meditabitur sapientiam,

et lingua eius loquetur iudicium.

Beatus vir qui suffert tentationem,

quoniam cum probates fuerit accipient coronam vitae.

Kyrie, ignis divine, eleison

O quam sancta, quam serena,

quam benigna, quam amoena,

O castitatis lilium.

La boca del justo reflexionará con sabiduría,

y su lengua hablará juiciosamente.

Dichoso el hombre que soporta la tentación,

después de haber sido probado recibirá la corona de la vida.

Señor, Fuego Divino, ten piedad.

Oh, cuán santa, cuán serena,

cuán benigna, cuán hermosa,

Oh, lirio de la castidad.

Véase también

Samurai champloo


Samurai Champloo

Samurai Champloo (サムライチャンプルー, Samuraichanpurū?) es una serie anime dirigida por Shinichiro Watanabe que empezó a emitirse en Fuji TV en Japón el 20 de mayo de 2004 y terminó el 19 de marzo de 2005. En España ha sido emitido en abierto en la cadena Cuatro, en el canal Buzz y en el canal AXN (cable y satelite), y por Cartoon Network para América Latina. Desde abril del 2007 se emite en el canal autonómico catalán TV3. El doblaje de esta serie esta a cargo de Artsound Mexico para la audiencia mexicana y latinoaméricana en general.

La serie está ambientada en el período Edo, y aunque no es un auténtico título histórico, ofrece acción, aventura y algo de comedia mezclados con una anacrónica música hip-hop. El término champloo es una palabra nipona que significa girasol.

Historia

Fuu, una chica de 15 años, trabajaba en una casa de hasta que ésta fue destruida después de una violenta pelea a tres bandas entre Mugen, el vagabundo, Jin, el samurai errante, y los guardaespaldas del hijo del Daikan de ese pueblo. Al final del combate Mugen y Jin son arrestados para ser ejecutados al día siguiente. Fuu intenta hacer un trato con estos dos individuos, les ayudará a escapar si a cambio de ello le ayudan a encontrar al samurai que huele al perfume de semillas de girasol. Aunque las cosas no son tan fáciles ya que Mugen y Jin están siempre intentando acabar el uno con el otro, una rivalidad eterna casi profesional. Ambos samuraís tiene un pasado borroso; Mugen, de ascendencia Pirata llama la atención con su atuendo y su extraña forma de pelear. De Jin, samurai silencioso y de mirada fría, de pocas palabras, es acosado varias veces por todos por distintos samuraís de la región, en su viaje hacia Nagasaki. Ex alumnos del dojo del que él procede, le asedian tratando de eliminarlo, debido a su reputación y a la historia que le precede.

Así entre veredas y pasajes oscuros, los tres viajeros padecen de todo: hambre, violencia y desamor. Toda la serie está bañanda con ciertos tintes de modernidad, como cortes y tintes de cabello, personajes que emulan algún recuerdo de artistas del arte y la música y sobre todo de un ambiente muy urbano, muy hip hop; no sólo por la música sino también por los personajes, su forma de hablar y de actuar. Además, guarda cierta crítica hacia la enajenación occidental en las culturas asiáticas y la influencia de la cultura nipona en el arte y la historia. Beatbox, grafitti, tatuajes, drogas, sexo sugerido, tristeza y fortuna, todas unidas por una línea hilarante de 26 episodios cuyo final sorprende a todos los gustos. Aunque no es una historia épica de dos samuraís, está muy cerca de serlo.

Cabe resaltar que durante la serie se desentraña una historia que tiene mucho que ver en la historia Tokugawa de aquellos días como el caso de sus creencias, clanes, etc. y sobre todo plasmado en el pasado de cada personaje y en la búsqueda del famoso samurai que huele como los girasoles.

Personajes

  • Mugen: 20 años. Proviene de las islas Ryukyu (actualmente Okinawa) en la cual tuvo que ganarse la vida asaltando barcos hasta que fue traicionado. Es un personaje muy egocéntrico, pervertido, extrovertido y malo con sus amigos (aunque en el fondo aprecia a Jin y a Fuu). Es un fiero animal cuando es un guerrero, con un estilo único inspirado que parece break-dance. Actor de doblaje: Irwin Daayan (México)
  • Jin: 20 años. Es muy reservado. Tras un incidente con el jefe de la ciudad llega a la casa del té donde trabaja Fuu y se enfrenta a Mugen. Durante su travesía es perseguido por ex alumnos de su dojo quienes lo acusan de haber asesinado a su maestro. Tiene un estilo más tradicional, pero esto no es una debilidad, ya que sus habilidades son asombrosas. Actor de doblaje: Christian Stempler (México)
  • Fuu: 15 años. Una chica común y corriente, quien hará que estos dos enemigos tengan que aliarse para cumplir su promesa. Después de la muerte de su madre se dedicó a trabajar en la casa del té, hasta que ésta fue destruida. Es cuando decide darse a la tarea de buscar al samurai que huele como los girasoles. Actriz de doblaje: Mariana Ortiz (México)

Emisión internacional

Samurai Champloo debutó en Japón desde el 20 de mayo del 2004 hasta el 25 de marzo del 2005, para concebirse como una serie de 26 episodios. Fue emitida en televisión abierta por Fuji Television y en televisión satelital por el canal Animax no sólo en Japón sino en varias regiones del continente asiático.

Probablemente por el renombre de Shinchiro Watanabe, Geneon Entertainment licenció su obra para Norteamérica apenas a muy poco de finalizar en el país oriental; fue anunciado posteriormente que la serie sería emitida por el canal de televisión Cartoon Network en su bloque noctámbulo Adult Swim, en el cual se emitió´la serie desde el 14 de mayo del 2005 desde las 11:30 de la noche, de a un episodio cada sábado hasta emitir el episodio 13; el 22 de noviembre del mismo año, se estrenó la segunda tanda de episodios inicialmente cada sábado en el mismo horario, pero luego fue movido a los miércoles en punto de las 12:30 a principios del 2006 hasta finalizar con el último episodio el 18 de marzo del 2006. Actualmente la serie se emite cada noche sabatina a la 1:30 de la madrugada en el mencionado bloque.

El 24 de diciembre del 2006, el canal Razer estrenó Samurai Champloo para Canadá. La serie también fue estrenada en Australia, pero sólo fueron emitidos 13 episodios.

En Latinoamérica, fue estrenada el 18 de septiembre del 2006 en el bloque Toonami, un año después de que se rumoraba su estreno dentro de [adult swim] antes de que el canal anunciara que las series de anime para adultos no serían correspondidas a ese bloque. Fue emitida tres veces consecutivas antes de salir del aire.

En España el canal de TV en abierto Cuatro estrenó la serie el 10 de febrero de 2006 dentro del programa Cuatrosfera, en un horario de madrugada. Un año más tarde, Samurai Champloo también fue doblada al catalán para ser emitida por la televisión autonómica pública de Cataluña, K3 La serie también ha pasado por los canales de pago Buzz y AXN, dentro de su espacio Animax.

Capítulos

1 - Temperamentos Tempestuosos.

2 - Venganza Nocturna.

3 - Cancerberos de Alquiler #1.

4 - Cancerberos de Alquiler #2.

5 - Anarquía Artística.

6 - La Búsqueda del Forastero.

7 - Negocios Arriesgados.

8 - El Arte del Altercado.

9 - Bandidos del Beatbox.

10 - Locura Letal.

11 - Jugadores y Galantería.

12 - Los Diarios del Desorden.

13 - Bribones Descarriados #1.

14 - Bribones Descarriados #2.

15 - Botín Engañoso.

16 - Canciones de Cuna para los Perdidos #1.

17 - Canciones de Cuna para los Perdidos #2.

18 - La Guerra de las Palabras.

19 - Unión Blasfema.

20 - La Elegía del Encierro (Verso1).

21 - La Elegía del Encierro (Verso2).

22 - Colisiones Cósmicas.

23 - Blues de Baseball.

24 - Encuentro evanescente (España)/fugaz (Latinoamérica) #1.

25 - Encuentro evanescente (España)/fugaz (Latinoamérica) #2.

26 - Encuentro fugaz #3.